Маня (luol_carmelo) wrote,
Маня
luol_carmelo

Categories:

Топонимический креатифф


Переименование городов - задача непростая. Поэтому, когда Верховная Рада приняла о закон №2558 «Об осуждении коммунистического и национал-социалистического (нацистского) тоталитарных режимов в Украине и запрет пропаганды их символики», согласно которому предстоит изменить названия многих городов и сел,  это вызвало горячую дискуссию в обществе.

Вообще, переименование географических объектов в истории случалось и случается постоянно у всех народов.
Так, например, болгарский город Пловдив в древности назывался Эвмолпиада (это первое его название, фракийское), потом город завоевал отец Александра Македонского и переименовал его в Филиппополь в свою честь. В этот период своей истории город назывался также и именем Одрис. Как такое может быть - не знаю, видимо, в районе города жили представители двух этносов, и каждый из них называл город по-своему. В римское время город назывался Тримонтий. Прибывшие в 6 веке славяне переименовали его в Пылдин. Затем турки дали ему имя Филибе, и, наконец, в 15 веке победило название Пловдив, производное от его фракийского названия Пулпудева (это получается, что у фракийцев он назывался по-разному: Эвмолпиада, Одрис и Пулпудева). Вот такая запутанная история. Так что переименование городов - это морочливо, но не уникально.
(Но в то далекое время переименование города не обходилось обществу в миллионы долларов, как сейчас).

Как правило,  менялись географические названия из-за переселений народов и завоеваний. На острове Тасмания вообще не осталось туземных названий, ибо аборигены вымерли так быстро, что эти названия просто не было возможности зафиксировать. Практически полностью исчезли исконные топонимы в Калининградской области, причина тому - политическая.

Самым массовым процесс переименований был на территории Советского Союза с его идеологическим подходом буквально ко всему. На смену национальной топонимии приходили безликие названия типа Октябрьский, Советский, Ленинский, Первомайский, Комсомольский. Впоследствии часть городов возвратила свои исконные названия:
Екатеринбург (1723) → Свердловск (1924) → Екатеринбург (1991)
Екатеринодар (1793) → Краснодар (1920)
Нижний Новгород (1221) → Горький (1932) → Нижний Новгород (1991)
Оренбург (1743) → Чкалов (1938) → Оренбург (1957)
Орлов (1459) → Халтурин (1923) → Орлов (1992)
Павловск (1777) → Слуцк (1918) → Павловск (1944)
Пермь (1723) → Молотов (1940) → Пермь (1957)
Санкт-Питербурх (1703) → Петроград (1914) → Ленинград (1924) → Санкт-Петербург (1991)

В позднесоветское время иногда удавалось отстоять старое название. Вот история города Ижевск:
"Был в 240-летней истории Ижевска момент, когда он чуть не потерял навсегда свое историческое имя. Многим жителям республики, прежде всего ижевчанам, памятна история переименования Ижевска в Устинов.
27 декабря 1984 г. принято постановление Совета Министров СССР о переименовании Ижевска в Устинов без упоминания, что это столица автономной республики. В этот же день появилось постановление ЦК КПСС, Президиума Верховного Совета и Совета Министров СССР об увековечении памяти Устинова. Никогда за всю историю страны подобные решения не принимались столь оперативно. Никогда еще не производилось переименование столь крупного города, столицы. Официальное известие о переименовании 3 января 1985 г. вызвало небывалую по размаху волну возмущения и протеста горожан.
10 февраля учащаяся молодежь попыталась провести демонстрацию протеста в историческом центре города. Но была рассеяна милицией. Ряд студентов был исключен из университета за попытки сбора подписей к письмам протеста.
Местное руководство лихорадочно противодействовало массовому недовольству: с курточек школьников срывали значки "Ижевск", было отменено празднование 225-летия города, старинный Ижевский пруд переименовали в "водохранилище г.Устинова" и т.п.
При проведении выборов в Верховные Советы РСФСР и Удмуртской АССР в феврале 1985 г. на бюллетенях было сделано 8386 надписей типа "Голосуем за Ижевск!" Оговорки в названии города, допускаемые выступающими на собраниях, встречах, концертах, как правило, вызывают аплодисменты. 13 августа 1986 г. в городе было расклеено несколько листовок с обращением к трудящимся… Ижевска с призывом выйти на общегородскую демонстрацию под лозунгом "Мы за Ижевск!". Демонстрация молодежи вновь была предотвращена милицией.
Разбуженная уже начинающейся перестройкой Удмуртия не принимала нового названия своей столицы.
В информации обкома КПСС в апреле 1987 г. констатировалось: "Ситуация сложилась сегодня таковой, что во многих коллективах нет даже 1-2-3-х человек, которые бы высказывались за Устинов. То есть практически 90% и рабочих и служащих, и интеллигенции однозначно высказываются за возвращение прежнего названия города. Такая ситуация естественно беспокоит областной комитет партии…"
Бюро Удмуртского обкома партии обратилось в ЦК КПСС с просьбой рассмотреть вопрос об обратном переименовании 19 июня 1987 г. Ижевску было возвращено его историческое название". [источник]

Знаю случаи, когда люди десятилетиями добивались возвращения своему городу или селу исторического имени. Так получилось с названием греческого села Урзуф на побережье Азовского моря. После войны село было переименовано в Приморское.  Долгие годы учитель из этого поселка Спиридон Иванович Кудаковский боролся за историческую справедливость, и наконец  9 августа 1989 года Указом Президиума Верховного Совета УССР селу было возвращено его историческое название.


 Рядом с Урзуфом есть село Бабах-Тарама. Название для нашего уха непривычное, зато незаурядное,  и сразу видно, что национальное. И замечательно, что такое  название сохранилось. Уникальные топонимы следует всячески беречь. По моему мнению, Урзуф, Мангуш и Мариуполь - это намного лучше, чем заунывные Приморское, Першотравневе и Жданов.

Мне нравится подход австралийских, новозеландских и американских топографов к названиям. В тех случаях, когда надо выбирать между английским и аборигенным словом, они выбирают аборигенное. По этому поводу даже родилось высказывание: "Романтические индейские названия были созданы романтически настроенными американцами". Заслуживает уважения интерес к традициям, быту и культуре местных племен, который повлек  за собой "стремление если не сохранить оставшиеся предметы и факты их культуры, то в какой-то мере восполнить их потерю путем искусственного привлечения аборигенных названий".

Сохранение исконных названий - это положительная тенденция. Однако переименование населенных пунктов - дело очень затратное. Так, например, переименование Жданова в Мариуполь обошлось в 28 млн рублей в ценах 1990 года. Ведь нужно было сменить все дорожные указатели, перепечатать географические карты, учереждениям пришлось обновить вывески, заказать новые печати и штампы, изменить документы.
В 2009 году администрация и жители Цюрупинска Херсонской области подняли вопрос о возвращении городу исконного названия Олешки, но дороговизна этого мероприятия , а понадобилось бы $5 млн, остановила горожан.

Экономисты подсчитали, что сейчас "топографическая революция", т.е. смена всех советских названий, обойдется Украине в $1-1,5 млрд грн.

Думаю, что пока что не время для такого масштабного переименования. Не до жиру - быть бы живу. Да и не помешало бы спросить самих людей, а готовы они к резкому изменению мира названий вокруг себя.


Tags: Украина, лингвистика, общество, тенденции
Subscribe

  • Все выше, и выше, и выше...

    За минувшие сутки в ДНР диагностировано 1005 случаев COVID-19, при этом за минувшие сутки от коронавируса скончались 97 человек. Также за сутки…

  • (no subject)

    Эпидемия коронавируса зашкаливает: За минувшие сутки в ДНР диагностировано 739 случаев COVID-19, при этом за минувшие сутки от коронавируса…

  • Петиция

    На официальном сайте общественного движения "Здоровая Республика" появился текст обращения граждан к Главе Республики с предложением…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments