Маня (luol_carmelo) wrote,
Маня
luol_carmelo

Щедрик

Приближается Рождество, и хочется поговорить о чем-то светлом, радостном. А не вспомнить ли нам рождественские песни? Начнем, пожалуй, с украинских обрядовых.

Несколько раз, просматривая зарубежные фильмы на рождественскую тему, я обращала внимание, что америкосы с англичанами поют что-то на мотив нашего "Щедрика". Откуда украинская щедривка в американском фильме? - думала я.
А вот откуда.
Щедрівки - величальные украинские обрядовые песни, которые исполняются под Новый год.
Одна из щедрівок стала самой известной в мире новогодней мелодией благодаря украинскому композитору Михаилу Дмитриевичу Леонтовичу. Много лет он работал над обработкой этой песни. Впервые "Щедрик" был исполнен в 1916 году хором Киевского университета, а 5 октября 1921 года песня прозвучала в Карнеги-Холл, в Нью-Йорке. Песня стала популярной, теперь эта мелодия, известная под названием Carol of the Bells - тема многочисленных обработок и интерпретаций.

Классический вариант:



А вот на английском языке. Звучит очень трогательно:



Современный вариант. Стильно!



Слова на украинском и английском под катом.

Оригінал

Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
«Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару, -
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей,
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва.»
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.

Англійська версія (Пітер Вільговський, 1936 р.)

Hark how the bells,
sweet silver bells,
all seem to say,
throw cares away
Christmas is here,
bringing good cheer,
to young and old,
meek and the bold,
Ding dong ding dong
that is their song
with joyful ring
all caroling
One seems to hear
words of good cheer
from everywhere
filling the air
Oh how they pound,
raising the sound,
o’er hill and dale,
telling their tale,
Gaily they ring
while people sing
songs of good cheer,
Christmas is here,
Merry, merry, merry, merry Christmas,
Merry, merry, merry, merry Christmas,
On on they send,
on without end,
their joyful tone
to every home
Ding dong ding… dong!

За матеріалами сайта http://allukraine.co.ua/archives/2382
Tags: Украина, музыка, фольклор
Subscribe

  • (no subject)

    Пушилин: Сейчас от полномасштабного задействования диверсионных групп нас спасает, наверное, закрытая граница из-за COVID.

  • Еще одно мнение

    До сих пор не составила окончательного мнения, почему именно сейчас началась очередное обострение. И вот нашла интересную идею. Вся игра…

  • (no subject)

    Касад, который Колонель, аж захлебывается в милитаристском угаре... А в комментах у него что творится! Настоящий шабаш украинофобов. Раскочегаривают…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments